search
top

Con la pata de palo

Podría decir que sucedió un día cualquiera a una hora indeterminada para darle ese aire misterioso y de novela rancia, pero no: tocaba el lunes. Aun así, para mí este día no es tan terrible ya que si algo sale mal, tienes toda la semana para arreglarlo. El caso es que de buena mañana recibí un correo que anunciaba con pasmosa frialdad que mi blog había sido hackeado. ¡Cómo innovan los padres y... leer más

Lo llaman visibilidad

Mira que caer en el enfoque prescriptivo me da miedo. Y con las redes sociales, algo de naturaleza tan compleja, todavía más. Se insiste, con la persistencia de un soniquete, en la importancia de que un traductor se sumerja en ellas. Como un mantra. No obstante, olvidamos que la importancia es un término con muchas aristas y meramente subjetivo. Los elementos 2.0 que nos asisten serán importantes en el... leer más

[Des]encuentros en la primera fase

Todo traductor sabe que labrarse una carrera como profesional autónomo lleva su tiempo. Nadie llega y besa a San Jerónimo para cobrar, poco tiempo después, tarifas de dos cifras por palabra y que los clientes caigan plácidamente desde cielo envueltos en papel celofán de colorines. Hay que ser muy constante, saber perder —mucho— para después ganar, saber encajar muchos silencios indiferentes,... leer más

top