search
top

Los traductores también se lesionan

Quizá no somos infalibles, aunque algunos clientes puedan pensar lo contrario. A veces olvidamos que estamos hechos de muchos músculos, huesos, tendones, cartílagos y un cerebro que no traduce las veinticuatro horas del día. De vez en cuando, también le da por enviar mensajes inequívocos de dolor a ciertas partes de tu cuerpo que asistían impertérritas al paso del tiempo. Llamémosle «rodilla».... leer más

Cuando las letras bailan

La productividad, concepto contemporáneo de gran difusión, es uno de los compañeros de viaje inseparables del traductor. Para algunos, una incómoda asignatura pendiente. Para otros, el único medio para llegar a ser competitivo. Los plazos forman parte de nuestra profesión tanto como la propia traducción, las herramientas de traducción asistida o los diccionarios. Y es nuestra responsabilidad... leer más

top