search
top

Los medios y la traducción

Traductor recién nacido: ¡Bua, buaa, buaaa! (Llanto desconsolado según Martínez de Sousa). Traductor adolescente: «Paso un huevo de la traducción. No da ni pa’ pipas». Traductor adulto: «Algo tiene que cambiar en la traducción, pero no tengo tiempo». Traductor septuagenario: «Son los jóvenes los que tienen que arreglar el “tema” de la traducción». ¡Oh soledad, mi... leer más

Dejemos en paz a las palabras

El eje de nuestro planeta gira cada vez más rápido. Y todos hemos reparado en ello, consciente o inconscientemente. Cualquier cosa está sujeta al cambio y a la más absoluta temporalidad. Todos hemos sufrido en nuestras carnes los rigores de aquello que se empeñaron en dar vida algunos de los irreductibles capitalistas estadounidenses del siglo XX para desgracia del común de los mortales: la... leer más

top