search
top

¿Por qué el blog?

Letras de Sastre es la simple respuesta a una necesidad latente en forma de palabra: escribe. Nació con el único objetivo de desaguar ideas que flotaban en mi cabeza, pero no me interesaba que ese torrente se desbordara y terminara siendo un auténtico fourre-tout. Más me valía meter en vereda tantas sensaciones y empezar a trazar un boceto de bitácora ajustada a la realidad. Como tantos, he ejercido de traductor voyeur, lector y seguidor en la sombra de muchos blogs de traducción que ahora son referentes en nuestra comunidad virtual. Fue un proceso donde el Señor Aprendizaje y la Señora Motivación aunaron fuerzas y me convencieron de que al título de “traductor” debía añadirle el de “bloguero”.

Después de cotejar y revisar infinidad de temáticas llegué a la conclusión de que había excelentes bitácoras de carácter práctico con entradas extremadamente útiles sobre los aspectos más funcionales de la profesión. Por eso, ¿qué podía aportar un recién llegado como yo? Veteranía poca, pero, ¿por qué no plasmar mi ilusión con pasión? Esa fue mi única premisa, basada en la aportación de mi visión personal, a veces trascendente, sobre mi profesión y todo el universo apasionante que la rodea.

Generar empatía fue la condición sine qua non para abrir este pequeño rincón virtual en el que poder ser yo, sin cortapisas. Y hay muchas recetas para cocinar un blog pero éstos son los únicos ingredientes que quiero emplear para el mío: tener siempre algo que contar, aportar algo propio y no emplear aditivos. Todo muy natural. La elección del título de Letras de Sastre no es casual y es mi particular homenaje a todos los profesionales honestos, esforzados y amantes de su profesión que con su fino hilo tejen traducciones que consiguen lo que no se puede ni podrá pagar nunca con dinero: la felicitación de un cliente.

Esto es todo por mi parte aunque nadie mejor que Stevenson para decir la última palabra:

“Don’t judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant”

Dejar una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

top